日本女性言語学会「オンナの建前?本音翻訳辞典」を読む。
笑える。例えば、
- 「かなりこだわってるよね」、または「詳しいんですね」→「ウンチクはやめて」
- 「私服だと雰囲気違うね」→「スーツだとわからなかったけど、ダッサ!」
- 「モテそうですね」→「社交辞令で~す」
一応アンケートに基づいているようで、実際にこう思う女性の割合も示されている。
ま、この類の本を真に受けても仕方ないけど、笑うにはおすすめ。または、相手を女性に限定せず、いわゆるKYの人には強くすすめる。相手の人間性やその背景、言葉の他意や行間が読めないのは、コミュニケーションの欠如に他ならない。遊び半分、本気半分で読むと、それなりの参考になる。
後半は佳境(ベッド)に迫ります。
- 「先にシャワー浴びていい?」
- 「もう眠い?」
- 「もっと、いっぱい、したいな」
の真意は本書で確認を。男の空しさよ…ってか泣けた。笑
[広告]
Σ( ̄O ̄;)
前にコメント書いたんだけど、また反映されなしか。。。
まぁ、いいや。。。
下の3つの真意が知りたいから、今度貸してー♪
コメント反映せず?ごめん。ぜひメールとかください。とても参考になるので。
本文に書いた通り、一応、アンケートを基にしているから、笑いながらも役に立つよw